Shopping Cart

No products in the cart.

BS ISO/IEC 20071-23:2018

$167.15

Information technology. User interface component accessibility – Visual presentation of audio information (including captions and subtitles)

Published By Publication Date Number of Pages
BSI 2018 38
Guaranteed Safe Checkout
Categories: ,

If you have any questions, feel free to reach out to our online customer service team by clicking on the bottom right corner. We’re here to assist you 24/7.
Email:[email protected]

This document provides guidance for producers, exhibitors, and distributors on the visual presentation of alternatives to audio information in audiovisual content, such as captions/subtitles.

This document provides requirements and recommendations that are intended to support users who are not able to use the audio information, prefer to use a visual representation of audio information, or prefer both audio and visual presentations.

NOTE Many users do not have a choice, for instance, when in a noisy environment (e.g. bar, restaurant, etc.). In these situations, the user does not select a visual presentation of audio information but is offered the content with captions/subtitles.

This document acknowledges the various needs and preferences of viewers (end users) as well as the different approaches to visual presentation of audio information. It applies to all presentations of visual alternatives to audio information intended to be presented as captions/subtitles.

This document does not apply to the presentation devices or transmission mechanisms used to deliver the content or visual presentations of audio information. These devices could include, but are not limited to: televisions, computers, wireless devices, projection equipment, DVD and home cinema equipment, video game consoles, and other forms of user interfaces technology. This document does not apply to transcoding files and formats for the various video outputs.

This document gives guidance on visual presentations which are delivered in the same language as in the audio (i.e., intra-lingual captions/subtitles) and visual presentations which are translated into a different language (i.e., inter-lingual captions/subtitles). This document does not apply to the specific process of language translation.

This document helps to improve accessibility. This document does not establish requirements on specific industries (e.g. television broadcasting, motion pictures) nor is it intended to supersede specific international standards within their domain.

PDF Catalog

PDF Pages PDF Title
2 undefined
8 Foreword
9 Introduction
11 1 Scope
2 Normative references
3 Terms and definitions
13 4 Framework for the visual presentation of audio information
4.1 Purpose
14 4.2 Motivation
4.3 Locations of presentations
4.4 Modes of presentations
15 4.5 Modes of access
4.6 Modes of display
4.7 Levels of importance
4.7.1 General
4.7.2 Essential information
16 4.7.3 Significant information
4.7.4 Helpful information
4.7.5 Unhelpful information
5 Applicability of requirements and recommendations
5.1 Predictable audio contents
5.2 Unpredictable audio contents
17 6 Production of visual presentations of audio information
6.1 Consideration to match the intended meaning
6.2 Ease of understanding of visual presentations of audio information
6.3 Consideration of output devices
6.4 Verification of visual presentations of audio information with the intended output devices
6.5 Connecting visual presentations of audio information data with content data
18 6.6 Combining multiple visual presentations of audio information
6.7 Update of visual presentations of audio information data
6.8 Evaluation
6.9 Evaluations including contribution of typical users
7 Visual design
7.1 General
7.2 Personalization
7.3 Engagement
19 7.4 Synchronization of presentations
7.5 Avoidance of information obstruction
7.6 Font size
20 7.7 Font type
7.8 Font face
7.9 Upper, lower, and mixed case letters
7.10 Contrast and use of colour
21 7.11 Speed
7.12 Number of lines
7.13 Spacing between characters and lines (kerning and leading)
7.14 Correct punctuation
22 7.15 Spacing between words and phrases
7.16 Transitions between presentations
7.17 Sentence segmentation
7.18 Indication of sentence breaks over multiple visual presentations
23 7.19 Additional duration for location change
7.20 Modes of display
8 Visual alternative container (VAC)
8.1 General
8.2 VAC position and area
9 Describing speech
9.1 Describing verbal content
24 9.2 Grammar
9.3 Vulgar verbal content and slang
9.4 Language variation
9.5 Foreign accents
9.6 Indiscernible audio content
9.7 Spelling
25 9.8 Abbreviations
9.9 Homophones, homonyms, homographs, heteronyms, and heterographs
9.10 Long speech
9.11 Describing multiple simultaneous information
9.12 Confirmation by content producers when producing visual presentations of speech
9.13 Sources of information
26 10 Non-speech information (NSI)
10.1 General
10.2 Describing NSI
10.3 Correct description of NSI
10.4 Well-known sound descriptions
10.5 Onomatopoeia
10.6 Sound effects in speech
27 10.7 Censored language
10.8 Paralinguistic sound effects
10.9 Discrete and sustained sound effects
10.10 Confirmation by content producers when producing visual presentations of NSI
10.11 Sources of information
28 11 Music
11.1 General
11.2 Describing presence of music
11.3 Describing the reason or purpose for the music
11.4 Provide information that identifies the music
29 11.5 Clarification of music descriptions
11.6 Presentation of lyrics
11.7 Distinction of lyrics from speech
30 11.8 Confirmation by content producers when producing visual presentations of music
11.9 Sources of lyrics
12 Emotions
12.1 General
12.2 Describing intended emotional nuance
12.3 Describing the reason or purpose for the emotional nuance
31 12.4 Confirmation by content producers when producing visual presentations of audio information of emotions
13 Silence
13.1 General
13.2 Describing intentional silence
13.3 Describing prolonged silence
13.4 Describing the reason or purpose for the silence
14 Identifying speakers
14.1 General
32 14.2 Means of identifying speakers
14.3 Identifying speakers by word
14.4 Identifying speakers by pictogram
14.5 Identifying speakers by colour
14.6 Identifying speakers by position
14.7 Identifying change of speakers by changing position
33 14.8 Multiple visual presentations of audio information
15 Evaluating quality of visual presentations of audio information
15.1 General
15.2 Quality review process
34 Annex A (informative) Evaluation index and references of guidelines and reports for accessibility
36 Bibliography
BS ISO/IEC 20071-23:2018
$167.15