{"id":315216,"date":"2024-10-19T21:43:15","date_gmt":"2024-10-19T21:43:15","guid":{"rendered":"https:\/\/pdfstandards.shop\/product\/uncategorized\/bs-en-iso-136862013\/"},"modified":"2024-10-25T19:51:24","modified_gmt":"2024-10-25T19:51:24","slug":"bs-en-iso-136862013","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/pdfstandards.shop\/product\/publishers\/bsi\/bs-en-iso-136862013\/","title":{"rendered":"BS EN ISO 13686:2013"},"content":{"rendered":"
This International Standard specifies the parameters required to describe finally processed and, where required, blended natural gas. Such gas is referred to subsequently in this text simply as \u201cnatural gas\u201d.<\/p>\n
The main text of this International Standard contains a list of these parameters, their units and references to measurement standards. Informative annexes give examples of typical values for these parameters, with the main emphasis on health and safety.<\/p>\n
In defining the parameters governing composition, physical properties and trace constituents, consideration has also been given to existing natural gases to ensure their continuing viability.<\/p>\n
The question of interchangeability is dealt with in Annex A (see Clause A.2).<\/p>\n
PDF Pages<\/th>\n | PDF Title<\/th>\n<\/tr>\n | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6<\/td>\n | Foreword <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
7<\/td>\n | Introduction <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
9<\/td>\n | Section sec_1 Section sec_2 1\tScope 2\tNormative references <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
10<\/td>\n | Section sec_3 Section sec_3.1 Section sec_3.2 Section sec_3.3 3\tTerms and definitions <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
11<\/td>\n | Section sec_3.4 Section sec_3.5 Section sec_3.6 Section sec_3.7 Section sec_3.8 Section sec_3.8.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
12<\/td>\n | Section sec_3.8.2 Section sec_3.9 Section sec_3.10 Section sec_3.11 Section sec_3.12 Section sec_3.13 Section sec_3.14 Section sec_3.15 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
13<\/td>\n | Section sec_3.16 Section sec_3.17 Section sec_3.18 Section sec_3.19 Section sec_3.20 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
14<\/td>\n | Section sec_4 Section sec_4.1 Section sec_4.2 Section sec_4.3 4\tSymbols, abbreviations and units 4.1\tSymbols 4.2\tAbbreviations 4.3\tSubscripts <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
15<\/td>\n | Section sec_5 Section sec_5.1 Section sec_5.2 Section sec_5.2.1 Section sec_5.2.2 Table tab_1 5\tQuality designation parameters 5.1\tGeneral 5.2\tGas composition <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
16<\/td>\n | Section sec_5.2.3 Table tab_2 Section sec_5.2.4 Table tab_3 Section sec_5.3 Section sec_5.3.1 5.3\tGas properties <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
17<\/td>\n | Section sec_5.3.2 Table tab_4 Section sec_5.3.3 Section sec_6 6\tSampling <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
18<\/td>\n | Annex sec_A Annex sec_A.1 Annex sec_A.1.1 Annex sec_A.1.2 Annex sec_A.1.3 Annex\u00a0A \n(informative)<\/p>\n Introduction to informative annexes <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
19<\/td>\n | Annex sec_A.1.4 Annex sec_A.2 Annex sec_A.2.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
20<\/td>\n | Annex sec_A.2.2 Annex sec_A.2.3 Annex sec_A.2.4 Annex sec_A.2.5 Annex sec_A.2.6 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
21<\/td>\n | Annex sec_A.3 Annex sec_A.3.1 Table tab_e <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
22<\/td>\n | Annex sec_A.3.2 Table tab_f Annex sec_A.4 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
23<\/td>\n | Annex sec_A.5 Annex sec_A.5.1 Table tab_A.1 Annex sec_A.5.2 Annex sec_A.5.2.1 Table tab_A.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
24<\/td>\n | Annex sec_A.5.2.2 Table tab_A.3 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
25<\/td>\n | Figure fig_A.1 Table tab_g Figure fig_A.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
26<\/td>\n | Annex sec_B Annex sec_B.1 Annex sec_B.2 Annex sec_B.2.1 Annex sec_B.2.2 Annex sec_B.2.3 Annex\u00a0B \n(informative)<\/p>\n German Regulation Code of Practice DVGW G 260:2008, Extract of the relevant parts for natural gases <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
27<\/td>\n | Annex sec_B.3 Annex sec_B.3.1 Annex sec_B.3.2 Annex sec_B.4 Annex sec_B.5 Annex sec_B.5.1 Annex sec_B.5.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
28<\/td>\n | Annex sec_B.5.3 Annex sec_B.5.4 Annex sec_B.5.5 Annex sec_B.5.6 Annex sec_B.5.7 Annex sec_B.6 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
29<\/td>\n | Table tab_B.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
30<\/td>\n | Annex sec_C Table tab_C.1 Annex\u00a0C \n(informative)<\/p>\n European Standard EN\u00a0437 \u201cTest gases, test pressures and categories of appliances\u201d <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
31<\/td>\n | Table tab_h Figure fig_C.1 Table tab_C.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
33<\/td>\n | Annex sec_D Annex sec_D.1 Annex sec_D.2 Annex sec_D.2.1 Annex sec_D.2.1.1 Annex\u00a0D \n(informative)<\/p>\n Interchangeability AGA index method <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
34<\/td>\n | Table tab_D.1 Annex sec_D.2.1.2 Table tab_D.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
35<\/td>\n | Table tab_D.3 Annex sec_D.2.1.3 Table tab_D.4 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
36<\/td>\n | Table tab_D.5 Annex sec_D.2.1.4 Table tab_D.6 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
37<\/td>\n | Table tab_D.7 Annex sec_D.2.1.5 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
38<\/td>\n | Table tab_i Annex sec_D.2.1.6 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
39<\/td>\n | Table tab_j <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
40<\/td>\n | Annex sec_E Annex sec_E.1 Annex sec_E.1.1 Annex\u00a0E \n(informative)<\/p>\n British Gas Hydrocarbon Equivalence Method <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
41<\/td>\n | Table tab_E.1 Annex sec_E.1.2 Table tab_E.2 Annex sec_E.1.3 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
42<\/td>\n | Annex sec_E.2 Annex sec_E.2.1 Annex sec_E.2.2 Table tab_E.3 Annex sec_E.2.3 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
43<\/td>\n | Annex sec_E.2.4 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
44<\/td>\n | Table tab_k Figure fig_E.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
45<\/td>\n | Annex sec_F Table tab_F.1 Annex\u00a0F \n(informative)<\/p>\n Weaver index method <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
47<\/td>\n | Annex sec_G Annex sec_G.1 Annex sec_G.1.1 Annex sec_G.1.1.1 Annex sec_G.1.1.2 Annex sec_G.1.1.3 Annex\u00a0G \n(informative)<\/p>\n French method for determining gas interchangeability (Delbourg method) (guide for determining the interchangeability of second family gases) <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
48<\/td>\n | Annex sec_G.1.2 Annex sec_G.1.2.1 Annex sec_G.1.2.2 Annex sec_G.2 Annex sec_G.2.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
49<\/td>\n | Annex sec_G.2.2 Annex sec_G.2.3 Annex sec_G.2.4 Table tab_G.1 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
50<\/td>\n | Figure fig_G.1 Figure fig_G.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
51<\/td>\n | Figure fig_G.3 Figure fig_G.4 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
52<\/td>\n | Table tab_p Figure fig_G.5 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
53<\/td>\n | Annex sec_H Annex sec_H.1 Table tab_H.1 Annex\u00a0H \n(informative)<\/p>\n Spanish regulation code (Detail Protocol-01\u00a0\u2014 Measurement)\u00a0\u2014 Extract of the relevant parts for natural gases <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
54<\/td>\n | Annex sec_I Annex sec_I.1 Annex sec_I.1.1 Annex sec_I.1.2 Annex sec_I.1.3 Annex\u00a0I \n(informative)<\/p>\n Harmonization of gas property data for cross-border transportation Harmonization of gas property data for cross-border transportation <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
55<\/td>\n | Table tab_I.1 Annex sec_I.2 <\/td>\n<\/tr>\n | ||||||
56<\/td>\n | Reference ref_1 Reference ref_2 Reference ref_3 Reference ref_4 Reference ref_5 Reference ref_6 Reference ref_7 Reference ref_8 Reference ref_9 Bibliography Bibliography <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Natural gas. Quality designation<\/b><\/p>\n |